Szentkuthy Miklós: Kanonizált kétségbeesés
Tartalommutató
Tamás (megh. 67 után)
1. Aranyádvent, koldusádvent.
parasztlázadók, eretnekek igazi istállót akarnak a betlehemes játékokban, nem holmi Nagy Károlyok humbug aranyalmáit
2. Lovag vagy pap? Isten vagy briganti?
Kételkedő Szent Hugó gyerekkora. Filozófus könyvmoly, de (dacból) Herkules-lovag is akar lenni
egyelőre a vetélytárs vőlegény löki ki a nyeregből a dilettáns lovagot
Hugó dühében a fegyvertár üres páncéljaival donkihótéskodik
az elvesztett menyasszony dugja kolostorba a vesztes Hugót
Hugó apja nem tűri, hogy fiából holmi szent legyen; Hugónak – püspöknek kell lennie
3. Egy templomfosztó legtermészetesebb feloldozása.
püspökszentelés előtt kétheti lelkigyakorlat
templomi király és püspöksírok: tiport-torzult leporelló; egy Krisztus-szemet (ékszer) lopó gyónásakor visszahozza Hugónak a követ; pro Istálló contra Duomo lopott; ó, dómok! ó, putrik!
4. Násztánc. Haláltánc. Ócska dolog? De ha nincs más?
Úrfelmutatóban Úr helyett tükör
a tükörben önarckép és az Ördög
a tükörben a templomtéri Haláltánc
a tükörben Hugó volt menyasszonyának és a győztes lovagnak képes életrajza
Kételkedő Szent Hugó kereszthordozása egy életen át: tépettsége az eretnekek és VII. Gergely pápa között
az elvesztett menyasszony és férje: Róma-ellenes eretnekek; az eretnekek közismert szexuális kilengései
a Haláltánc típusfigurái, commedia della Morte
a halál; a papissa (duett); requiescat latrina
Magdolnabűnök tisztelői
Sátán-kultusz (egzisztencialista logikából?)
kéjből karitász; kételyből istenféleség
5. Haláltánchoz Halálmúzeum.
mulandó szerelmet ábrázoló faliszőnyegek körbeakasztva, kívül, a templom apszisán
megnyílnak tömegimára a kripták
a Breviárium-író egy gyerekkori, padovai emléke
hatalom vagy tudomány? Királynak – minek könyvet?
Ádám és Éva ábrándja a Biblia Pauperum-ban (Szegények Bibliája)
6. Szerelem Kaleidoszkópja.
a szerelem (szex) kísérletező anarchiája a természetben
ebből egy kis paradoxon-sorozat
emlékeztek a japán Genji regényben az ultraszüzesség etikettjére?
férjhajsza hiénaként és blődszemérem (ugyancsak hiénaként)
a házasság Jane Austen regényeiben
néger legális találkaházak, pubertáknak, pubertóknak
ősnövények, ős-Asztarték; Playboy, divatlapok és perverziók: vannak, mert a szexus érthetetlen idegenség bennünk
7. Burgundi Mária és a remete. A remete túlfantáziás „önbírálatai”: idegen betoldás.
el a világtól az erdőmélybe (mért kell?)
erdőleírás
a remete ifjúkori apródruhája
ifjúság: az is szenvedés; egy balkezes balek balfácán
Burgundi Mária az erdőben vadászik; kosztümje
ló kicsorduló, crème rose, agyveleje (emberi?)
Mária fennakad a fán
martalócok titkos levelet (politika) találnak pudendájában
a martalócok szépfiú vezére
kéjgyilkosság (elvégre ma divatkövetelmény)
circulum copulum
Burgundi Mária meghal; gyilkosok páternosztere
a remete szentszelíd állatai hozzák Burgundi Mária lefosztott ruháit
ha a remete megnézi Mária testét?
a rohadt-rossz „esztétikák”
a szépség óvatos meghatározása
katonai parancsra feketébe öltözött lotyók
élő nők helyett múzeumi szobrok; gyónás
ápoló kórházban; se orvosok, se kegyesapácák
élő nő (egyelőre csak allövet)
élő nő: egyelőre csak egy hercegnő, pillanatra a tükör előtt
éjféli kastély; csillagok (ifjúság?)
egy rámenős udvari kisasszony (ez is ifjúság?)
tőle ismeri meg a szerelmet, de a lány rögvest – szerelmeséhez rohan, le se köpve az ifjú apródot
katalán szerelmi rítusok (vallási rítusok)
az ifjú apród egy Magdolna-körmeneten mer szerelmesen megbolondulni
ifjúság: templomi alamizsnagyűjtő és egy Égi Nő a jobb padsorban (Aeginai Aegina)
egy angliai „bolond lány” (Giuditha Triumphans): ateista
férje katolikus, a gyerek legyen katolikus
remeténk a tanító; szerelmes
Giuditha portréja különös kedvteléssel
hittanóra; minden luxus-tárgyból evangéliumi hasonlat és képzettársítás lesz
az illata! az illata! (…a semmi, a semmi)
semmi vagy ifjúság: helycsere
Dávid-modellt erőszakolni – neuro-pubiból?
a szobrász felesége (Mimosa)
a didergő Dávid-modellt Mimosa betakarja
„csak Te szerettél anyám helyett”
Mimosa „szentáldozása”
Mimosa fürdőszobája, ruhatára
a szomszéd S. Giovanni kórház ádventi kápolnája
csók vegyelemzése (Nagy Szent Albert naturalista módján)
Mimosával ketten a kápolnában; szenténekek
betegek rabruhás miséje
Mimosa mimózája
Mimosa képzelt nászútja Toledóba a Dávid-modell apróddal
Mimosa Mennybevitele; az apród bűntudata
a várfal a kardokkal
a Hétfájdalmú Szűz, a hét kard, a hét rózsa a mennyekben (Mimosa)
a latin utcákról folyton fogunk beszélgetni
ilyen utcák lehetnek csak Ágoston Civitas Dei-jében
Puerta Bisagra, V. Károly; történelmi Brevárium-refrén
V. Károly és Mimosa az égben
V. Károly ördögökkel lebontatná várát a földön
az ördögök és V. Károly udvari bohóca
Mimosa az égből (ima hozzá) pusztítsa el a földön a népnyomorítókat!
a Hegyi Beszéd: nem „boldogok a…”, hanem „boldogtalanok a…”
a francia király mignonjai; a Szent Sebestyén-ereklye; az apród újra modell
sőt hajszálon múlik, hogy római bíboros
csengettyűk
toledói orgona
kristálytűk és kristályhólyagok
Bingeni Szent Hildegárd kristálytana
kristályok, orgonasípok, absztrakt szobrok: vérfertőzve vérrokonok
az Asszony (Mimosa) férje domborművén: Krisztus, in Passione Universale
Mimosa belehalt abba a gondolatba, hogy az apród hűtlen lett hozzá (tévedés, rögeszme, rémlátás)
Mimosa örökimádása a remete szájából
„ne légy barokk!” – ördögi, idegi mocsok az
az igazi anyanyelv hiánya csak az
a hasonlathalmozás tudományos (kozmológiai-kokett) indokolása
az egyetemes tudás; csak grimasz lett belőle?
egy élet egyetemes hazugsága, maszk-volta: aranyadónisz kívül, örökhalott belül
legyen vége!
mámoros Szent János az Utolsó Vacsorán
a remete is aludjék el így már végre
borzalmas kiegészítés Mimosa öngyilkos féltékenységéhez; a Zenélő Nő
a remete díszes apródruhájába öltöztetné a Burgundi Máriáért érkező Halált; keresztény ember szemében csak szép lehet (feltámadás és örökélet virága)
a Halál öltözködik
Burgundi Mária szép holttestéhez mitológiai szirének jönnek
egy szecessziós festő, Federico Beltran Masses
modelljei, témái
„Orpheuszt megölik a menádok”: a remete halála
a szép Halál (színész-Rómeóra hasonlít) eltemeti Burgundi Máriát és a remetét
8. Dogmademoazellek hitvitája, vagyis átokmonológok.
visszatérés Szent Hugó miséjéhez, a tükör-Ostyához; a volt menyasszony és győztes lovag életéhez; most a lovag legyen soron, akit Don Juan d’Austria fog eljátszani
V. Károly melankolikus (Luther, törökök, parasztlázadások); Tiziano festi; megfelelő lélektani pillanat…
szeretője Blomberg Borbála; a polgárság
Borbála is modell; most még csak egy függöny mögött; bíborosok jönnek; Tiziano és Borbála gyanúsak…
hitvita; V. Károly (undorral) odamegy
egy szerzetes Zwingli Ulrik ellen; jódolgában erotomániásnak gyalázza
egy másik: pogány, elvtelen literátornak (könyvtára)
egy apáca-disputátor: Zwingli Einsiedelben a Szentnémet Császárságot köpte le
V. Károly Mária-szobrocskája
újabb apáca: Zwingli római intrikáiról
Zwingli szerint a pápa szövetkezik Mongóliával: törökök kipusztítására (értsd: Európa nyomorbadöntésére); a hír római hatása
közbeszólás: a kegytárgykofa bolond boszorkányé
Zwingli szerint nincs (lehetetlen!) eredeti bűn
Zwingli szerint csak a szeretői elhálás dogmatikus érvényű?
anabaptisták; a boszorkahölgy fattyai
a boszorkány alfele
9. A császár, a polgármester és Borbála triója. Vallásháború és leánykereskedelem szabályai. Klisépubertás sablonálmai.
puncsozás a regensburgi polgármesternél; leánya Borbála
falitérkép: a Világ (brigandázs, tőkehálózat)
zenék mulandósága
majom; a Világ: clown
de vagyonközösség, ez bizony majomnál, clownnál nagyobb baj, tehát: a császár azonnal tiporja el! Ezért a polgármester, hálából, sajátkezűleg dugja leányát a császár ágyába
szecessziós képek Hugó gyerekkorából (Borbála…)
10. Die neue Reichskanzlei. Architekt Albert Speer.
a klasszikus hagyományok bolond átöltözései az európai művészetben mind a mai napig
kilincsek, szobrok, virágok, kacérságok, kutak, buta Géniuszok (okos Borbála-balettek)
Borbála mókái a Reichskabinettsaal asztalánál
„Der Führer spricht” (Borbála jó színésznő)
utána díszletbemutató: Das Arbeitszimmer des Führers
Katolikus Alfonso (feminetta) és protestáns Juan-pap története (regensburgi pletyka)
Alfonso hittérítő kísérletei
együtt a Komposztélai nagytemplomában
testvérszerelemről volt szó; Borbála szexhallása
11. Sakk-szoba.
a császár és Borbála sakkoznak; a sakkszoba hálószoba; macska Aranygyapjas nyaklánccal; a császár és Borbála kettesben maradnak; consummatur
12. À propos szerelem! Valamit a mondénségről.
1. szerelem mint nagyvilágiság
2. szerelem mint mitológia
3. szerelem mint családi élet
4. szerelem és vakhistória; Nagy Morál; narkózis
5. szerelem mint biológia
az ötös program, Károly és Borbála mézesheteinek közvetlen leírása helyett
Hugó gyónása Rómában VII. Gergely pápának?
Vivina ékszerei (apáca lesz)
Perpétua (melltartó, csipke, szoptatás, Freud, rák)
Marcellina szivacs pótkeblecskéi
vérkanál, fekvőnyolcas melltartó
a francia blason műfaja: „Blason du Monde”
Hugó volt menyasszonyjelöltjének napszemüvege
pápai parancs: Hugó fegyverkezzék az albigens eretnekek ellen
pápua hadserege
eretnekségek tűrhetetlenül egyhangú sémája (de elvégre minden Lényeges Alapképletre törő bölcselet az – láthatod ezt a Breviárium-ot)
Kételkedő Szent Hugó – albigens maszkban!
divattárgyak (az úri palotákból zsákmányolva)
13. À propos szerelem! Valamit a mitológiáról.
Tiziano képe, „Diána és Kallisztó” 1559
a világ fertelmes és röhögtető lovasszobrai, képei
Tiziano-kép kell Augsburgban mindenkinek (börzemadonna stb.)
Lükaón hitregei alakja, sok Juan-ragadékkal
barbár emberáldozatok
Kallisztó vérükben strandol
Zeusz szerelmei; az Ég Királynője heremetsző?
mítosz: marad mítosz; bolond is, eszes jelkép is
Zeusz Nullus
Kallisztó vadkan-ajándéka Artemisznek
Zeusz Femina; az Olümposz női öltözőjében
öngyilkosságtól rokokóig; a mítoszok útja – szerencsés utazást!
halálpeték; antibébi pasztillák; a termékenység: halál; nosza – még több halált rája! (kitépett lap egy olümposzi műsorból)
Artemisz-farsang; Olajfák Hegye… bőven elég
14. À propos szerelem! Valamit a családi életről.
VII. Lajos francia király, „A Fiatal”; feudális anarchia; templomégetés
Suger, Saint Denis apátja, VII. Lajos helyett a király
vezeklésből keresztes hadjárat
utóbbi: gyilkos Krisztus-tagadás. Helyette: mindent mindenképpen a szegényekért Hugó programja
VII. Lajos damaszkuszi fogsága és kalandos élete
épp itt mért szidja a szerző Kliót?
egy apácakolostor; Hugó vizitátor
Benedicta főhercegnő, főapátnő
leírása (afféle római luxusnő a császárság dekadens korából)
Hugó nála
Benedicta leánynevelő fél- és álkolostora (rochefort-i kastély)
a szobája
mért szerepel olyan sokat a szecesszió? (Halálbiztos, hogy Hugó gyerekkorának rossz lélektanához tartozik)
Cynère (Benedicta unokatestvére); stilizálás és szecesszió marad
Benedicta tombol a szegények ellen; a szegénység bűn, ördögi betegség, Isten és Sátán örökérvényű rendelése
Hugó kétkedve megáldja ezt a Cynère-t meg Benedictát (minek? minek?)
de Cynère (mégis) gyönyörű, illusztrált kódexbe „rajzolja” a Hugó által felírt felveendő szegények névjegyzékét
de Benedicta (most humorral) tovább a Gazdagokért
de Benedicta (Cynère rajzaival) benyalja magát Hugónál
halott hercegi apácák ruhatára
képeskönyv az összes szerzetesrendek ruházatáról
laikus kosztümtervezés (nagyon laikus, nagyon laikus…)
jezsuita hittérítő kínai ruhában
Hugó lemegy az alsótemplomba; Anemona gyónni akar
a két káosz: Anemona démonoktól vert lelke; a Hugót körülvevő őrült világ, egy Úrfelmutató díszítésében kifejezve
a didergő Anemonát (éjfél) Hugó egy püspöki ornátusba takarja (vak sekrestyés)
Anemona-arckép a fent említett blason stílusban
a „lelki tükör” kérdései az imakönyvben
Anemona gyónás közben elájul
kivirágzik; „apáca” lesz, Benedicta és Cynère mellett
Benedictát nagyon zavarja Anemona (Cynère miatt)
Benedictát Hugó mintegy száműzetésbe taszítja
Cynère szobája, virágzik, lámpája
Cynère és Anemona hajnali rítusai; cigaretták, kávéfőzés
Anemona; a tárgyak: ereklyék; és – akit itt „Isten”-nek nevezünk rejtélyesen
Cynère játéka, fehér sima paróka, francia cipő – többi darab nem áll jegyzékünkben
amor; purgatív; poetry; ima
Anemona fürdőszobája, fürdése, öltözése: Cynère dolgos-szorgos játékai
viszketés ellen kencefice; tovább caritas (az! az!…); tovább poetry (az)
Benedicta hazatér: megölné a két leánygyermeket
egyelőre az egyiket, lent az alsó templomban és „áruló” Szent Hugót
gyóntatószékek baccháns (bosszú) felszaggatása: hol van Cynère? Hol van Hugó?
Hugó egy templomnak beillő ereklye-szentélyben imádkozik (breviárium…)
itt ordít vele Egyszarvú Benedicta (Anemona eltűnt)
itt hiéna-gyónik Hugónak Benedicta: de Anemona nevében, gúnyból, bosszúból
15. À propos szerelem! Vak história; Nagy Morál; narkózis.
kagyló-talizmánok; Hugó megbocsát a „kereső” Anemonának
álom, tudat, tudatalatti; ráció vagy álom? Szabadakarat, determináció és Segítő Kegyelem kérdései
egy illusztrált heti bulvárlap; lapozzuk, lapozzuk
tőkések, hippyk, huligánok (reklámkép)
az olimpiászok vadállati brutalitása; sport: burkolt gyilkosság?
Jesus Super Star; röhögő Krisztusképek
Gruppenszex és Zen-buddhizmus
egyetemista zendülések
sport és kábítószer
művészet, kollázs, reklámipar
Hugó öröktől fogva távol a művészettől (igaz ez?)
a strand (reklám; végzet)
cigaretta, hülyeség, nagy üzlet, rák, szép dobozok
az ősember (ősállat) és az újmorál: egyszerre Hugóban
évmilliárdok a múltban és még előttünk; kiegyensúlyozott morális társadalom témája
pakisztáni menekültek Indiában (Kolera Dei)
a halálkórházak; eleven tömegsírok
Hüpnosz-kurvák? Thanatosz-szajhák? Ide jöjjetek!
egy beteg anya gyermekével: Szűz Mária és Jézus ez
tenni! tenni! tenni! nem csak sírni
árvíz, láptemető; csecsemők a hullabogarak
orvosok kéjutazása repülőgépen; kriptabürokrácia
Mohamed próféta és a zsidók; a keresztények
vérfarce: Mohamed, Imperium Romanum, Bizánc
kényszer hittagadásra (látványos show)
égi üdvösséghez földi lepraélet a belépőjegy?
orvostudós bambán nézi a rabszolgákat
Mohamedről térjünk át Buddhára
mi a jó benne? mi a szociális „szórakozottsága”?
mítoszromboló Buddhából – újra mítosz (minden jó ha vége jó)
Bali, Jáva, jóga-kánkán; Borneó (véletlen crucifix)
ki segít rajtatok az Égből, pakisztáni tífusztenyészetek?
Rózsafüzér bordák között, köldökben
hindu szerelemszobrászat: pestis idején hatásos, ugye?
riport a Templomos Lovagokról és a kábítószerekről
Templomosok bűnei (csak a bűnösöket hagyta futni IV. Szép Fülöp francia király)
a pápa szorongása az Angyalvár pincéiben
Benedicta kábítószeres narancsai
kábítószer; agonizáló máj; futólag a frigiditásról
Benedicta az intézetben; az apja szélhámos orvos
rendelő, vizsgáló; kábinjekciók
Patrizia és a káb
Patrizia és az orvos (randevúk)
Patrizia a Sportuszoda kabinjában; a tű; Benedictának spricc
kábítószer-kabaré
Bea, Cea, Dea, Fea, Gea, Hea, Jea, Kea kábulatpózai (Catalogus Rerum)
detektív jelenik meg; dugdosás a hercegnő szalonjában
a Földközi-tenger Történelmének unalma; csömör; jóság jöjjön! értelem jöjjön!
Benedicta és a hercegnő
Málta szigetén
kis történelem; morfondírozás; kábítószer-dughelyek (változatos)
Benedicta megszökik az „elvonó” hercegnőtől (Velence: lebuj)
éjféli rongyutca, rongyholddal; rongyvelence (kokainnal Benedictának); mégis a művészet egyetlen szentsége? Maison Romaine?
hippy-camping; rendőrség; jog, bírák, erkölcs, jaj
Benedicta börtön után és előtt; a végső züllés
apa: heroinos; apa: májbonctani rémfotókat mutogat a svájci Televízióban
anya: szolid alkoholista, mater dolorosa színésznő
16. À propos szerelem! Valamit a „Fehér Dáma” gombáról
királyi házasság mindig (már jó előre) dögszagú
Hugó szagol; fényt lát
a gomba!
Priáp-nyele és dögbogarak; zabálás és szex-szédület (a Breviárium, nem tréfa, itt „vallástermészettudományi” mű)
a balerina-szoknya (minden pillanatok alatt) nő, nő a mámorító hullaszagban
a tündér: rongy lesz
17. Barokk színpad kezdőknek
hóbortos, félcsaló esszé Shakespeare állítólagos Don Juan d’Austria-darabjáról
Don Juan d’Austria (V. Károly és Borbála fattya) nagyon hasonlított Kételkedő Szent Hugó vőlegény vetélytársához: ezzel az útlevéllel jutott be a Breviárium-ba
kezdődik a mi (Szent Hugó és Szent Orpheusz) komédiánk:
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.
XI.
XII.
XIII.
XIV.
XV.
XVI.
XVII.
XVIII.
XIX.
XX.
XXI.
XXII.
XXIII.
XXIV.
XXV.
Epilógus
18. Isten terroristája (Hildebrand) ülteti el a Kétely palántáit Hugóban?
Hugó húszéves kanonikusz
az éneklő kanonisszák Assisi és a szegénységi fogadalom ellen hiszterizálnak a pápa előtt
Egyszarvú-freskók
Hugó könyvtára őrkanonok-szobájában (A rendfőnök vásárolta a bolhapiacon; nem szent lekciók)
a középkori Raffaello-metszet
Hugó vendégei: Hildebrand és a volt VI. Gergely pápa (útban Köln felé)
a beteg VI. Gergely (volt! volt!) apácai kiszolgálásban részesül
VI. Gergely története Hildebrand szájából
IX. Benedek lemondása VI. Gergely javára (jelenet)
Vergilius, Plinius: középkori szentek
a lemondás: üzleti komédia; vételár
VI. Gergely bujkáló koronázása
brigantik ellopták a Szent Péter-bazilika összes kapukulcsait
VI. Gergely tüzes Szent György-lovon a brigantik után
VI. Gergely imádkozik a brigantikért
zarándokok ajándékokkal Rómába
ölik őket, fosztják őket
III. Henrik német király Róma felé
az elősereg; mindenki harca mindenki ellen
19. A boldogságról
mi az egyetlen, lehetséges boldogság? Hugó elmondja (egy kanonissza citerázik a kolostorkertben)
Hugó soha nem ismerte
20. Magedyn és Mandolin
Hugó két unokatestvére
külsejük; pici pszichológiájuk; hisztik, áldozatok
nagy contrastójuk
morzsa, víz, cigaretta, a „család” (gerlék), a „szungó”
a szomorú hátatfordítás, ágyban, a rádió és a semmi mellett
Hold-félelem
kétféle vita- és harag-stílus (Dyn és Lyn)
egymással ágyat cserélni – soha!
Lyn levélgyűjteményét rendezi Tommaso Mennivel (boldogságuk! Hugó boldogsága!)
irigyli? talán mégse
a Hold és Robert Graves „The White Goddess”
camping-ágy a könyvtárban?
a két nő ébresztési tragikomédiái, bús Hugó számára
talpak egy J. H. Füssli-festményen (Lyn reggel)
hajnali perzsa és egyiptomi arckép (élő)
ugyanez hindu mesekönyvben
Lyn tükörben, zöld fenyővízben
hindu táncosok Londonban
Lyn és az etruszk tánclépés
Dyn és a horrorok (Élektra-film és riportlapok)
egy meselámpa idegen villa-ablakban
lefekvés előtti szép liturgiák (Hugó, Lyn, Dyn)
„blikkelés”, kiskolomp
éjjel középkori képek albuma
Írország dicsérete (középkori fantázia)
egy legmodernebb imakönyv terve a kis Hugó fejében (Lynnek); ráció, mítosz allegória, existence együtt
megőrülés a Holdtól; névrose-ok, hisztik, ott dögölnétek! Enyém, tiéd, övé – együtt!
aztán mintha semmi; kacagás Ariadné toalettpapír „film” szalagján
21. Isten arca vagy a császár álarca?
volt VI. Gergely pápa története összefüggésben III. Henrik német királlyal
gyűlöljünk, öljünk minden hiú embert
az impériumok a hiúság méhfekélyéből kelnek ki
csehek a prágai hídon; cézárpojácát a terrorizált hűbéresből
ki ez a vörös hajú lovag a kapualjban? (még Prága)
Péter, Hungária elűzött királya; mért ne utánozhatná a cseh királyt hódító III. Henrikkel szemben?
Aba Sámuel kiszúrt szemű keresztény papjai: csalók, álvakok
Péter lándzsája dehogyis a golgotai lándzsa
mindez persze Hildebrand folyamatos elbeszélése
III. Henrik csodálatos szépségű Ágnes-felesége (haja)
megjelent Madonnaként elűzi Aba Sámuel pogány hadait
de azok újra börtönbe vetik Pétert
Ágnes a franciaországi clunyi kolostorba utazik
Cluny: „tisztaságot véres istálló-Európában”
de III. Henrik személyében tévednek: gané ő, nem gané-takarító
gonoszok befurakodása reformátor Clunybe
Henry Blois, Winchester püspöke
J. C. Powys Glastonburyja
Winchester katedrálisa (a Breviárium egyik szülőhelye)
ezek a dolgok Henry de Blois paradox életéhez
Ágnes királynő és Henry püspök vizavíja
winchesteri szármázú püspök-szarkofág
Henry püspök kiábrándultságában (vatikáni csődje) antik római szobrokat vásárol
Ágnes most fekete hajjal; fekvő portréja; beszélget Henry püspökkel szarszatyor Rómáról
22. Az ámokfutó zsinat
III. Henrik terve: végezni VI. Gergellyel, IX. Benedekkel, III. Szilveszterrel
zsinat, Róma, Angyalvár; szépfiúk, Antinousok, Adóniszok, Attiszok, Nárcisszuszok, keresztény vértanú Orpheuszok, nagypénteki Dionizok vallásai… mindig, mindig…
a titkos tükörtermek az Angyalvár mélye mélyén
IX. Benedek Ágnest akarja; csapdái; trükkjei
zsinat: legyen a tükörtermekben?
Ágnes taktikája IX. Benedekkel
föld alatti zsinatszalonban: III. Henrik és Ágnes, trónusaikon
a három pápa feldúlja Rómát; nem találják leendő „gyilkosukat”, III. Henriket
a pápák hordái egymást is ölik
a római poklot az udvari bohóc jelenti III. Henriknek; III. Henrik cinikus magabiztonságban fogadja a jelentést
Ágnes házasság előtti szentáldozása, Ágnes első ölelkezése a kandalló előtti szőnyegen imádott III. Henrikjével
Kételkedő Szent Hugó vágyálma: Oltáriszentség és szerelem együtt és így nem bűn
felvirágzott Ágnes-anatómia
III. Henrik maga elé idézi a három pápát (elfogatta őket)
Ágnes elveszi tőlük a három tiarát
portrék: IX. Benedek, III. Szilveszter, VI. Gergely
házassági (III. Henrik) évforduló, és az áldás?…
Ágnes rendelkezése: a zsinatot nem Rómában, hanem Sutriban fogják megtartani – titokban, álruhában kell odarohannia az egész ensemble-nak
a maskarába öltözés
Ágnes gyertyaoltása
idetartozik Szent Genesius színészmártír története
elindul a zsinat Sutriba; bolondok ámokfutása (lásd spanyol koldusok éjféli temetését)
Ágnes szerepjátszása az eretnek apácakolostorban
IX. Benedek hozzá (szatír; utolsó kenet-színház)
Ágnes egy erdei koporsóhoz küldi IX. Benedeket
abba bezárják; lélegzőlyuk van; hajtják szekéren az ismeretlen fenébe
egy szerzetes sakktábláján szentek a bábuk
III. Henrik gyónása házasság előtt a Gyógyíthatatlan Betegek Kórházában
Ágnes Szent Albanus kolostorában
IlI. Szilveszter (vérengzés után) itt akarja minden szempontból el- és megnyerni Ágnest; őrült zsarnokként viselkedik
Szent Albanus szerzetesei agyonverik
VI. Gergely története kezdődik az ámokfutó zsinaton
véres verekedés a szereposztás miatt a Passió-játék előtt
Ágnes és kísérete Passió-játékosoknak mondják magukat
Ágnes nagyon pró és nagyon kontra VI. Gergely
a Passió-játékban Ágnes: a Madonna – VI. Gergely: Szent (csalódott) József
József hiába-ékszereit a nézőknek adja
és hiába már minden Énekek Éneke: csak a vér és a könny az igazság benne
Hildebrand játszotta Szent Mihály Arkangyalt
VI. Gergely most Simeon (tudja, hogy nem lehet pápa)
le is akar mondani
Ágnes szemének szomorú, nagyon szomorú anatómiája
III. Henrik megérkezik az etruszk Sutriba
a sírfreskók; mi keresztény? mi pogány?
III. Henrik privát pápajelöltje (egyelőre elbújva)
a szerelmespár; a Breviárium feldíszítette őket
III. Henrik elé persze IX. Benedek helyett egy bohóc lép be
III. Szilveszter sehol; VI. Gergely sehol
jöhet III. Henrik magánpápája (II. Kelemen)
ezzel Hildebrand befejezte elbeszélését Hugónak
megnézik – mi van fent a volt VI. Gergellyel?
23. Maledicta sit ingratia! Bocsáss meg, Uram, a hálátlanoknak!
Hildebrand: tirannus már a gyerekszobában
Gergely és Hildebrand lesnek, gyanakszanak egymásra
Veronika kendője: alattomos diplomatalevél
Hildebrand-arckép, az Ördög anatómiai, cinikus és nihilista atlaszából
Hildebrand pénzei a clunyi kolostorból
Gergely „kiárusító” privát múzeuma; édesanya és szegények
a köldökzsinór infernális litániája
Hildebrand ajtót, mindent rúgva, betör Gergely olajfákhegyi lomtárába
csinos apácák, etikettel, okos ördögűzőt hoznak Hildebrand csillapítására
Hugó lelki útja evangéliumtól Existencia-Nihiliáig. Eretnekek igaza? Bölcseleti és parasztforradalom? Jézus jósága? Atya rosszasága? Természet színes és abszolút tévútjai?
alamizsna-osztás (a Bigott és a balerinák)
szegények szentsége; szegények bosszúja
shylockok és kanonisszák
drágagyöngy és szemétláda az „alamizsnálkodás” szociális revüjében
Hildebrandeszk hisztéria, üldözési mánia
fekete melltartó (szeméremből) antik szobron
Gergely: Hildebrand önkéntes cselédje, inasa
Hildebrand leköpi jótevőit; gyűlöli a hálát
a gáláns ördögűző feljegyzései Hildebrand minden Freudba kanál álmairól
Szent Afra rövid életrajza
Szent Narkisszosz vándorútja
kéjnő, királynő: Afra és Ágnes
Aiszkhülosz tragédiái: Fragonard, Greuze és Mozart hátterében
pogány Danaé, katolikus Fogantatás
a pénz himnikus szinonima-szótára
a rablás negatív himnusza
Nagy Ottó császár: „keveredj bele a Danaé-cirkuszba”
az augsburgi Afra-Dóm, Narkisszosz-Dóm
kárhozottak nászkoporsója
randevúzó pár a kriptában (a Dóm hívei tévedésből illemhelyre gondolnak)
jön Hildebrand második álma az ördögűző pszichológus-pap feljegyzéseiben
Bereniké-Ágnes
Gergely önfeláldozó szeretettel reggelit készít a hálátlanság démonának, Hildebrandnak
egy mindenséget jelentő toronyóra
a Bereniké Fürtjei csillagkép
Bereniké: I. Agrippa zsidó király leánya
Bereniké tanul
a Madonna tanul (oltárkép)
angyalgyalázás, Annagyalázás, Józsefgyalázás
„VI. Gergely: rabbi”
„Ágnes királynő zsidó lett”
Szent Jeromos rabbija, Bereniké rabbija, a Vatikán rabbija (bolond Hildebrand fejében)
lesbia familiaris, árulkodó „tolvajképekben”
emlékezés II. Szilveszter Vincze Eszter-imájára.
az amor sapphicus (Bereniké és anyja) rejtett képei pillanatra megszakadnak
párkakurvák templomfosztása
Hildebrand: a „katedrális-esztergályozó”
Hildebrand gyűlöli Gergely szentgyónásait
gyónócédulát hamisít
az ingyen gyógyító herceg; világjáró metresszei gyűjtik az orvosokat, orvosságokat
Gergely orvosságért és virágért Hildebrandnak
a nyomorultak ál, ál, álpatikája
szajhák rutinvizsgálata az ágyon, a hercegi kegyesség nevében
Gergely és a perdita patikusnő avagy az emberszeretetről
Gergely hozza Hildebrandnak az orvosságot
hála helyett köpés, rúgás, gyűlölet, hisztéria
rossz szemek; a jóság újabb arculcsapást kap
sírápolás (Hildebrand anyja): hiába! hiába!
Hildebrand eszelős oktalansággal isteníti istentelen gyámfiait
az egyik tarkabarka arcképe; Dávid-modellként is
a másikról jobb – mindent beszélni; biográfia
jellemrajza (neve: Illud), elég részletes
Hugó forradalmi képciklusa: parasztforradalmár vándorszínészek plakátjai, darabjai; véget a nyomornak: ez az egyetlen téma; Goya-rajzok emléke
a valóságos történet pillanata (a Hálátlanság Közjátéka) elmúlt – gyere vissza Bereniké-vízió!
jön már! Egyiptomba! Zsidómenyasszony! ad Osirim!
ünnepi véraréna; hazugságok, frázisok, pohárköszöntők, tisztelgő múmiák
szokásos képpörgettyű (manierizmus!) az egyiptomi Mell-Múzeummal kapcsolatban
az alexandriai könyvtár; humbugok egy Ószövetség-fordítás körül; Leszbosz is belekeveredik
Szalóme múmiája, koporsója, fürdőkádja
Bereniké egyedül a Szalóme-kriptában
Bereniké kettesben Putifárnéval
elég cifrított körülmények között kapnak a júdeaiak egyiptomi polgárjogot
Ószövetségtagadó baccháns júdeaiak
a vőlegény (egyiptomi Euergetés) a mitikus Ízisz-fánál
Bereniké egy egyiptomi „berenikével”
Bereniké a bárban randevút beszél meg az új egyiptomi főkincstárnokkal
a főkincstárnok hoppon, Bereniké a táncosnőjével együtt marad
másik Bereniké; incestus infantilis a temetés drapériái között; egy csillagász és Bereniké kopasz; Titus
Bereniké nem kopasz: tegye előbb Titust zsidóvá, utána ölje meg (Judit, Delila), Róma: Júdea lesz, Bereniké az egész világ júdeai királynője
Hildebrand végvíziója: Ágnes királyné pápagyilkos pápa, júdeai segítséggel
24. Corvinus Coronus J. C. Nicolaus.
Hugó skizofrén garabonciás tanítványa
világfelelős, világmegváltó, világvége álmai
Hugót Hildebrand irgalmatlansággal vádolja Corvinusszal kapcsolatban
nagypénteki misztériumjáték Rómában: a gettó véneit ostorral táncoltatják
Corvinus feje
„jelentései” a Világegyetemről és a villamoson lökdösőkről
jézusi, krisztusi (félreértés elkerülése végett: Jézus Krisztus)
Corvinus császárszerető „bolond” nője (Filipendula Flammula)
Corvinus és Szent Hugó első bölcseleti könyve (kórházban; de luxe)
Hugó Flammulával Corvinus szűk különszobájában
a nő orgonál
hercegi szeretősködésének (az volt?) jutalma: kolostortébolyda
Corvinus? Utána! Utána! „Hugó, segíts!”
Szent Jakab kagylós kalappal (Komposztéla)
Corvinus szent őrjöngése, azt hiszi, Hugó meghalt
Goethe klasszikus maszkjai mögött: Nagy-Névrose?
Pictor Corvinus
prófétai harag a kapca ál pszichologizálás ellen
dögölj, sznob! virágozz, kakukkfű-karitász!
megint grand guignol zsinat? (álom is, valóság is)
Corvinus koldus a konyhában
J. C. keresztrefeszített testéhez járuljunk Cádiz katedráljában, Hugó, Gergely, Hildebrand, minden pápák és káplánok lelkeivel
25. Eretnekek: Hugó eszét és szívét tolongva veszik körül a szirének.
egyetem lázad, parasztság lázad
egy Picasso-hasonlat; egy „őrült spanyol” blaszfém népszokás
Sátánimádás
a test, a szerelem, az élet: Lucifer kreatúrái
királyi sírbontás, angéla hetérák
Hugó egy eretnek püspök „gyónó-múzeumában”
Isten vagy Nihil? Skolasztika vagy egzisztencializmus?
intellektus és kapakasza (à propos eretnek lázadások)
birodalmi átok és púp: Matild világtörténelmi hozománya
Matild vért! vért! az Örök Városért
Matild megszáll (véresen) Hugónál
kémjelentése
Jézus nem tiszta genealógiája (gobelineken)
Isten rossz világot akart kezdettől fogva
Káin gyilkossága: bűn az ősbűn után
púpos, elátkozott férj után – Ábel teste gurmandiz
Lót és leányai, persze, persze…
moábiták és Ruth, persze, persze…
a vadászat halálos bűne
Jessze Fája (genealógia)
Dávid; gyilkosság; elhálás – minek is mondjuk?
Ámon, Anubisz, Szarapisz, Ozirisz, Bes, Hathor sztárparádéja; mítoszok hazugsága, igazsága; címke: „Die Grundprobleme der Religionsgeschichte”
az Úr további tömeggyilkosságai: Szent Heauterón és Szent Kupidó kupolda-duó
a hetéra-égető hóhér kegyetlen kérdései kegyetlen Urához (Szent Hugó ugyanilyeneket kérdezett)
26. A kételkedés statisztái tovább gyülekeznek
Hugó az eretnekségek (filozófiák, orgiák, parasztlázadások) Első Ítélő Doktora, kutatója, már-már Főinkvizítora lesz, felsőbb parancsra
IX. Benedek és Palmüra két epikai fonala szükségesnek látszik Kételkedő Hugó életrajzához
IX. Benedek elődje: gyűlölt XIX. János pápa
János elől Isten bezárja a pápai kriptát
ellenpápák, protopápák, Colleonik nérói cirkusza
táncoló koporsó gladiátorok harci sisakjai fölött
XIX. János: repül a hulla szép virágoskertbe
repül a portréja a Breviárium margó-miniatúrái közé
a leendő IX. Benedek tizennégy-tizenhat éves, Alberigo fia
vajákos dajkája János teteméből afrodiziákumot nyír le
Bacco Benedetto Caravaggio Ermafrodito
a frizura, a muránói füstarany pohár
Jánoshulla priáp-afrodiziákum Benedetto madamettjei számára (a jó dajka)
politikai izgatószer ez, nem aphroditéi
Gruppenszex és Gruppenmord, régi derék barátaink
Benedek apja: „fiam, azonnal légy pápa, vagy…”
Papissa Johanna még nem lépett be a Breviárium-ba, de „női konklávé” (minden szatirikus rosszszándék nélkül) – mért ne jöhetne?
a konklávé kelléktára, a sátorpáholyok
poeta laureatus? nincs ennél hülyébb bohóc
fent konklávéznak a kardinaletták, lent ostromló tömeg (János teteme, titkos lépcső)
tömeg: „inkább halott János legyen tovább a pápa”
Bacco-Benedetto keresztbedobva XIX. János retemén: a kardinaletták hisztériás menekülése
27. A Hit statisztái is színpadra lépnek, karddal (és kérdéssel).
a konklávé romjai közt bezárva guggol a félelemtől meghülyült IX. Benedek, XIX. János holtteste lábánál; menóra
szellemek gyűlnek köréje: püspökök: vádak
állatmese őskorból: rókát akaszt a liba
Golgota
28. „Hol Szent Péter sírba téve.” (Hugó itt elmélkedéseiben szinte azonosítja magát az Első Római Püspökkel, tehát vitatkozik is vele.)
hogy akarhatja Jézus IX. Benedeket?
Péter szeszélyei Jézus-szerelmében; szerény alázat vagy Imperium Israélum?
„Bar Jézus Kochba Krisztus”… a vágyálmod, Petrus!
Péter sír: mért impotens Cézárja ő az Úrnak?
Péter sír: ne Vatikánt! inkább kis családot! Szemétbe a csak állatkínzásra való Végső Kérdésekkel!
Péter örökre eldobja a tiarát – hazamegy! (A legszebb legenda.)
Andrásnak Athén? Andrásnak filozófia? Csalás ez, zsákutca ez
Jézus és a tanítványok viszonya: csupa rejtélyes lélektani ellentmondás
Jézus éhsége Péter szerelméért; utána: „megöli”?
Péter ifjúsága, Égei-tenger, virágnevek, szófüzér
Jézus kihűl örökre értetlen tanítványaitól?
Jézus a pápának: „mi közöd hozzá?”
a tanítványok nem értik Jézust, nem kell, elhagyják
Júdás érti, de Istent már nem érti ő se
Péter héber hérosz? Pétert ellöki Jézus?
Péter vetélkedő politikai törtető?
vízbemerülve; Ó-Júdeába visszamerülve
mért aludtál el az Olajfák Hegyén, te teológiai hűtlen hős-szerelmes?
Ifjabb Jakab Júdea Pápája; féltékeny voltál, Péter?
29. IX. Benedek pápa.
a „pápát” megtalálja vadkan apja (Alberigo): a hölgykonklávé halott János színpadán
Alberigo döntő győzelme; Benedek most már idézőjel nélkül pápa
védőszent az égből is kell hozzá
új kosztüm is kell hozzá; bíborhölgyek újra itt?
nincs maszkabál; legyen Mysterium Crucis
Palermóból végtelen processzió közeledik, kérik a pápától Simon szerzetes szentté avatását
30. Siciliano, hatnyolcados ütemben, az első nyolcad pontozott – talán ez a fejezet az a pont?
a Breviárium szerzőjének szicíliai emlékei, nyolcvanéves korában
sír utánuk? vagy minden már belenyugvás?
nincs múlt, csak örök van; a múlt: örök élet a lélekben és Szentlélekben (anti-proust)
de élt-e a szerző (Szent Orpheusz)? Nem. Soha.
mindegy és passió
Giulio da Cunsero sírverse
a világegyetem végtelen múltja és jövője; az ember egyelőre abszolút nulla és? – Hugó tudott karddal harcolni érte: nyomora megszüntetéséért?
hotel: örök undor
ásatás, szarkofág, kultúrszemét, Breviárium-etető
trivialissimo! banalissimo! Montázsreklám: szarkofággal és szexbombával és 20. századdal és honnan-hova, mikor-sekor Orpheusz-szal
coitus benedictus, szexi sarcophagus
palermói píneák
esküvői templomba a pár – Kálvária-úton megy, a stációknál százezer éves pogány, Istenkáromlónak tetsző szokások
amerikai lányok nézik, fotózzák (Bea, Cea, Dea, Fea…); mitológiakutató milliomos egyetemisták társasutazása
az Egy Fájdalmi Mária öngyilkossága egy stációs kápolnában
csiripelő bujaság és soprano-szüzesség végletei: ez volt oka az öngyilkosságnak?
a szerző „kultúr-rétegek” (geológiatörténelem vagy Dobostorta történelem) élvezésére és kacagó siratására indul tudós barátjával
a barokk még tán ma sem sejtett rendkívüli művészeti forradalma
maga a homorú homlokzat ténye
rend a barokk zűrben! (Fülelj jól, Breviárium!)
Giambattista Marini (1569–1625): a temető falán túldobott ultrabarokk költő
a vádak ellene (Orpheusz ellen)
Bea, Cea, Dea, Fea: a lányok utánunk – ha locsognak „Internationale Gotik”-ról, mért ne lenne „Internationale Mode-Kromatik”?
Mussolini lánya a volánnál
görlök az Oratóriumban (nálunk ez rég nem kontraszt)
a barokkstil elemzése (barokkabban?); kis esszé-mignon mért ne illenék ide?
precíz hasonlat és fantasztikus hasonlat, vagyis: realizmus és a legtávolibb összefüggések tudós színjátéka
két példa erre, esti oktatással
a szójáték filozófiai magva és célja
virágnevek meggyőző példája
nászinduló Hieronymus Bosch és Kopernikusz kötelező barokk esküvőjére
barocco! a nagy realizmus forrása vagy, így bugyogj!
a tridenti zsinat katolikus naturalizmusa és Caravaggio
„Mária Halála”-kép Trident megijed és átkozódik saját programja megvalósításán
műtörténeti buffo és egész világtörténelem a Caravaggio Madonna Morta körül
a barokk „túlzás!” még képesek lennénk kifelejteni
a természet maga mi, ha nem „a” túlzás?
orgia és etikett – bocsásd meg, hogy álmodból újra felrázunk (Joos van Winghe képe, „Éjjeli Mulatság”)
hermafrodita szoborból a „Karitász Lánya”
a természet közönye az ilyen vagy olyan vagy akármilyen neműséghez
a montázs-kollázs technika kokett ükanyja is – a barokk? Marini és a maniero?
barokk szerelem – nemzéd közben Freudot? 20. századi kórbonctant?
a barokk Rendről újra motyog a nyolcvanéves Szent Orpheusz – igazsággaluskák a szenilitás kihűlt levesében
a 20. századi női divat: vagy anatómiához túltapadó vagy épp ellenkezőleg – semmi köze természetes idomainkhoz. Szóval? Barocco!
rózsafeltámasztás fürdőkádban
egy fráter: miniatúra-karikatúra
„te Ruggiero! én stikában nem védem agyon a barokkot?”
gyerekkori karácsonyi Dickens-idill és színűveg szicíliai luxusvagon
benne a Nő; a borom (Lacrima Christi); a tej
útitársam énekesnő-hercegnő („Königin der Nacht”)
az előadás; utána ő velem
együtt a kivilágított Martorana-toronyhoz
farsang, kabaré, harangszó, tangó, piaci történelembölcselet
cigányasszony hullapapnak jósol
Orpheusz és Orphea a tengerparton – most már örökké
Venere spanyol királyi szalonja; leírásnak látszik, pedig alattomban világdráma
lába befásnizva
„The Dark Ages”
a vikingek csodája; Sicilianóba való
Grönlandtól Indiáig
ajándékaink egymásnak; játék, szerelem, viking Európa
Nordic norseman oroszlánszobor: Bizáncban! Velencében!
a legordenárébb (nincs más) utazási prospektusok karikatúrája
szürrealista vérnyomásmérő vagy imamalom
Lukrécia: egy kabaré Erény-dizőze
az Emerigo Semetti-metszet, nekünk
Isten, művészet, ótörténet, tájak horrifice nincsenek; Breviárium-át nem látja nyolcvanéves szerzője: könnye eltakarja, ez az ultima realitás
Krisztus mozaikon hóhért koronáz
az örök baloldal útja
II. Frigyes sírja a palermói Dómban
meghalt a palermói püspök
templomi kapuzárás
palermói arabok tisztelgése II. Frigyes kőkoporsójánál
egy sekrestyés is lehet „világszintézis”
palermói kolostorudvar
Antonio Serbello (papnövendék-társ) végtelen tudása és művészete: Janus Pannonius-féle dicshimnusz járhat csak neki
a könyvtár, Antonio, arabok, Breviárium (fölöttük a halott püspök)
fasiszták, kommunisták, sztrájk, a Kormány, harc (alattuk)
a könyvtár titkos szobája; antik theosex szobrok
mohamedán luxus-kódex: Európa karikatúrája (egy Grácia ölfödője)
ellopni a kódexet?
a püspök holtteste a Dóm előtt: vége a véres utcai harcnak
Serbello a jeruzsálemi történészprofesszor cocktail partyjára megy
nála a muzlim kódex
élvezik, de csak egy végre Morális Európa érdekében
II. Frigyes előbb király, mint megkeresztelt pólyás
korona és keresztelőkút; harc
mini-mamák a villamoson
gyerekkoronázás, félholt apa, Dóm, tűzoltó mentőlepedő
palermói kócsagnyakú gondolák; amerikai lányok hajómázzal befestve
császár halála, csecsemő esküvője, babakirálynő, tűzokádó pápai Nunciatúra
százéves „királyi páholy”-konflisok Palermóban
az utcák csodája
ópapa temetésén fullasztó konflisban
agonizáló vidéki színésznő menyasszonyruhában megy randevúra a Breviárium gyermekszerzőjével
Démon-Frigyes semmirevaló (bűnrevaló) aacheni koronázása
Ottó a koronázásán, gúnyból: udvari bohóc és Szent Rókus-ruhában
a Római Császárság ónémet lázálma, hülyesége
újabb baby-doll coronization
III. Honorius pápa
koronatatarozás (a nők szépek)
Vatikán–Aachen szentszerződés titkos tatarozása
III. Honorius ablakból hány dühében (becsapták)
II. Frigyes: az Ördög mint keresztes vitéz?
Nem
vallástörténész görlök; vénkisasszony vezető (buta)
az összehasonlító mítosztörténet tanterme az Aretusa luxusszállóban; Serbello és a szerző ott – Bea, Cea, Dea, Fea…
istenek ezerágú családfája a palatáblára szögezve
mi leszünk a szirének ultramodern mítosztanítói
egy görl Hesztia istennőről komédiázik (gúnyolja hittan-spiné oktatóját): „Hestia az amerikai család, az USA-virginitás jelképe”
Serbello modern könyvgyűjteménye: szociológia, Marx, Freud, héberhellenizmus stb.
a görlöknek Serbello beszél Hestiáról
katolikus, kommunista, protestáns vallástudós papok a görl-koszorúban
szűzhestiából szexvadhestia lesz! kéjgyilkosság és A Szegény Halászok… (és milljomos halászok)
G. D. Thomson „Aiszkhülosz és Athén”
Négerhellén szépszokások
Cea képatlasza (hitrege-analógiák)
példák bőven (másképp ez nálunk nincsen)
a szerző Cea fürdőszobájában: fotós sötétkamra
a berendezés; szerelem, szerelem, szerelem
II. Frigyes (képzelt, kijelölt) „eretnekeket” éget és kereszteket varrat keresztes lovagokra
nihilista lovaggá ütés; Krisztus-szög kardban
Frigyes betegsége
III. Honorius átkozódik; Frigyes: hányadék, széklet stb. leleteket küld betegsége igazolására
a pápa és a császár (hipochonderek is) közös orvosai
találkoztak és köpetgyűjtemenyüket hasonlítgatták? Szentrómai aggok menháza
Ugolino, csónakázó pápajelölt
halott Honorius Frigyes asztalán kiterítve
Ugolino szent hullarabló
Ugolino II. Frigyes yacht-háremében
Ugolino: IX. Gergely pápa
II. Frigyes: szerelem és depresszió (psyché bazáráru)
pápai átok (elég!), hárem (elég!), keresztes hadjárat (elég!) – de Frigyesből úgy látszik sosem elég: a szerző és Szent Hugó legbelsőbb titkos ideálja…
a pápa fogoly, Frigyes hazaereszti
császár és szultán ateista puszipajtások
a szultán kéjszalonja; békés üzletelés
legyen már a szultán körében Frigyes-koronázás (jeruzsálemi király)! Jeruzsálem? Hagyjuk egyelőre a…
muzlim hitre tért renegát bíborosok és a szultán intézik a ciprusi koronázást
IX. Gergely; kiátkozott Szentsír
jeruzsálemi koronázás
a pápa gúnyalmája
Avicenna! ez kell nekünk! (Hugónak, Frigyesnek, Breviáriumnak)
Frigyes és Avicenna (égei-tengeri) párbeszédek, Avicenna élete
az egyetemista Fea-görl szentmisén
festik a templomot, nem csak ál-bikiniket a bőrükre
olaszok, százezer évesek, ergo áldozás és nőlapok…
„Rómeó és Júlia” – anyai házasságközvetítés a templomban
dühöngő rokonság, papság
Rómeó és Júlia öngyilkossága
agyő Fea! agyő Szicília! (agyő minden)
31. Hysterion. Mysterion.
összefoglalás (tartalmi kivonat) a „Siciliano”-közjáték előtti, pápává pofozó (IX. Benedek) eseményekről
IX. Benedek reszket: itt Krisztus vagy Antikrisztus jön ellene (oly mindegy ez az ilyen reszketőknek!) – vagy pedig: Simon-szerzetes szentté avatását kérik
IX. Benedek „háremébe” szökik a koronázás elől
jelentik apjának (Alberigo „Colleoni”)
Utána! (kriptai hajtóvadászat)
a hisztériás tömeg menekül a Szent Péter térről
a tér, a szökőkutak
Benedek társnői: nőzködés és egyéb kábítások után kirúgják a „háremből” Benedeket; most egy lépcsőn ül, hülye Hiób
akasztófakötéllel újra Benedek-papizálás
világos szcenika: pápa és palermói körmenet szembesítve
Benedek: vállán viszi kanonizálandó Simon szobrát a Bazilikába
párhuzamos életrajzok: pápaavatás, szentté avatás
32. Palmüra (a Nők Nője).
Palmüra (talán még főhősünk is lesz?) a Bazilika emeleti imapáholyában (nápolyi opera?)
Róma méhenkívüli terhessége: bamba Bizánc
bolond Bizánc summája: Anasztasziosz császár Elefántcsont Táblája
Palmüra szerepe Zénón császár feleségének és Anasztasziosz császár szeretkezéseiben; rendes hálószobai és koronázási kettősjáték
eretnekség: „Krisztus csak egy természet”
Palmüra: Anasztasziosz szeretője
egy őrült in essentia: II. Jusztinosz
II. Basziliosz jogtudósa: Palmüra – a Kettős Pápaság érdekében
Anekdotikon; XIX. János
Palmüra élete. Az örményországi Négy Ágy Dekameronja (II. Basziliosz; Euszthatiosz? XIX. János: IX. Benedek)
Palmüra: II. Basziliosz ágyában, fronton, kúrián
„Mars és Vénusz” (bizományi istenáruházból)
Palmüra kedves szórakozása: a szemkitolások
és egy másik: Vénusz a Vakok Intézetében
kitolt szemek a moslék és Rosarium-iparban
II. Basziliosz beteg bűntudata
Palmüra barátruhában gyóntatja II. Baszilioszt
lesz utódja Basziliosznak, de csak – Palmürától (maszlagok)
33. Két ágy a Négy Ágy Dekameronjából.
Palmüra szeretője: az appollonikus ifjú Euszthatiosz pátriárka
ultramodern villája
„Eu” eskesse össze Palmürát Basziliosszal
egy eunuch masszíroz
Eu és Palmüra nagyon együtt, de stopperórával
Basziliosz és Palmüra esküvője harang alatt
Kételkedő Hugó Jézus Földremeneteléről
fenyőfürdő az esküvő után
Eu pápai követséget vár; Második (Iker) Pápa akar lenni
közben Basziliosz szentnemzése (azok a „fenyőtabletták”…)
méhketyegés; borotválás odalent; fülhallgató
amor via mortis
haldokló Basziliosz nem óhajt már Palmürával a Boszporuszban gondolázni
Eu szoborgyűjteménye (Mondschein Nurschein)
diplomatikus maszkakripta – Palmüra elvégre jogtudor
a hamis Péter-kulcsok haldokló Basziliosz kezében; angol barokk drámák őrültjeként a maltercézár szobrok között
Palmüra, Euszthatiosz, Basziliosz hármasa (Angliában „Betlehem”-nek nevezték a bolondházat)
Euszthatiosz a bolond Basziliosz „fia” szerepében
Basziliosz meghal; Euszthatiosz: bohóc-császár Basziliosz utolsó szórakoztatására; Palmüra és Euszthatiosz gondola-partyja
34. Alexandria összefoglaló repertoárja.
Hugó pápai megbízatásból, mint tudjuk, eretnek-kutató; intellektuális és parasztlázadások csíráit kereső, kvázi inkvizítori területek
Hugó Euszthatiosz életét (elsősorban a Négy Ágy Dekameronja című, fent említett örményországi regény alapján) és eretnek műveit kutatja
Alexandria a jelképes világszemétláda
Eu és a nők; Eu és a könyvtárak
állatkerthez hasonló, dekadens filozófiai iskolák
az esszénus felekezet a Rossz eredete
Sátáné a világ?
Istené a világ (de értelmét sose közli)?
marad a Nonszensz?
tőkés esszénusok; „kommunista” esszénusok
Euban együtt a spanyol palotavágy és a szent remetevágy
Eu szétosztja írói tiszteletdíjait
elhagyott szerető szónokol a Szent Tőzsdében a „kommunista” esszénusok ellen
a Tőzsde tiltakozó körmenete a római Pudens Flatulus elé (közgazdasági miniszter)
Flatulus kirúgja őket, bekasztlizza őket; bordély hangulatzene is van
az elhagyott szerető abban egyetért az esszénusokkal, hogy az emberi test megvetését kifejezendő, szívesen felboncolná Euszthatioszt; hullanimfománia à la mode (kopott)
az Ószövetség, Újszövetség jelképes magyarázata – talán nincs is lényegesebb Euszthatiosz és Hugó vallásbölcseletében
kecske és káposzta: mítosz is maradjon, ráció is maradjon
a Vörös-tenger szétválása szó szerint vagy jelképesen
Euszthatiosz hitvitái egy öreg rabbinussal; leánya a barátnője
istenek neve fontosabb, mint maga az istenségük
elsőszülött barom és elsőszülött ember mindegy: az istenek sajátos erkölcsű perspektívájából?
az idegen, a béres – kizárva a legszentebb rituáléból?
a rabbinus lánya nagy hetéra (eszes!) és ez mégis – Tragica Frivolitas
Nagy Sándorok önistenítés-rutinja; „az idegen isten gané, de aranyból azért én legyek az”
egy ringlispiel privát Pantheón: Nagy Sándor által leigázott keleti istenek láthatók; Eu és a rabbinus leánya (Voltaire-tündikém!) nézik
35. Szent Hugó summázó gyerekkori emlékei egy „Mózes Megtalálása” képről.
a forgó bábszínházban megjelenik Mózes alakja, persze mint Nagy Sándor hittani szajré-garnitúrájának egyik figurája
Nagy Sándor hódító útján – Jehova-szereppel is kokettál?
Izraelben akar meghalni?
míg Euszthatiosz Mózesről filozofálgat az istenpörgettyű nézőterén: Hugó egy gyerekkori Egyiptom-könyvére gondol (filológia hozzá ingyen)
gyerekkorában Hugót megbüntetik, mert zseniális matematikus (a tanárok összeadni se tudnak)
matézis és narcisse-ágaskodó aktkép nézés (a núbiai rabnő)
vízirózsák, metaforák, Park-imádat
vízgyűrűk; Hugó „Gesualdo” zenéje hozzá
sás; Brancusi; középkori kés Jokaszté véres torkában
Versailles; Dózsa
erdőmély; félelmetes és: visszavonzó meleg anyaméh (mindez a metszeten)
szfinxek, jungok, freudok, szex-fixációk (igazi gyerekkor)
fáraólány: Madonna; Mózes: Kisjézus; Hírangyal: a rabnőakt
történelem és mítosz, mi lett belőlük például a Händel-operákban?
nagyművészet? kisművészet? semmiművészet? – szamárbőgésre emlékeztető megkülönböztetések; Hugónak a boldogság a fontos; ismert sznobizmus-gyűlölete
legyezők (pápáké, Íziszeké)
fáraólány: Ízisz; táncosnők: pagodaruhásak vagy meztelenek legyenek?
fáraólány egy személyben anyja is, szeretője is a Nílusban találtnak – enfin!
36. Mondénnek látszó, de a lélek mélyét feldúló vita. Ószövetség, Mózes. Szerelem (záradék).
az öreg rabbinus alexandriai palotája; díszlettervezőknek utasítás a mulatós balkonról és a Hiób–Jeremiás balkonról
szereplők az alsó balkonon: Apollo-szép Euszthatiosz; a rabbinus lánya (Szalóme); a rabbinus Krisztus-arcú legkedvesebb tanítványa
luxusfürdő helyi eszpresszó-jelleg
kérdés Mózes dadogásáról; népe haragjáról Vezére ellen (Szalóme beszél)
Mózes a nép ellen; nép Mózes ellen (most Euszthatiosz szájából)
az agyonvert keretlegény
Csipkebokor hiába
a népnek újdonság Jákob és Izsák neve?
miért és kiért és kikkel a nemakart kivonulás? szociológiai rétegek kérdése
Jethró alkotmánya
Egyiptom; Áron műve az aranyisten, az állatisten
a rabnépnek Bikabálványra való aranya van?
„ki-ki ölje meg az ő atyafiát!”
Kánaán se kell?
bűnös vízfakasztás
fent a vak rabbinus mindent hall
Szalóme (a leánya) felmegy hozzá
apját holtan találja
Szalóme magdolnáskodik a tanítvány lábainál
megoldhatatlan kételyekre (neurotikusoknál) ilyen Szalómék kellenek afrodiziákumképpen?
az afiodiziákum (egy csibész inas hallomásából halljuk): a tanítvány és Szalóme együtt a legfelső szobában
Szalóme reggel eltűnik
a tanítvány öngyilkossága Mestere lábainál
37. Nagy Sándor-mítoszok. Szent Hugó gyerekkori végzetes emlékei. A Szamárjai Asszony. Az áldozati rabnő.
Euszthatiosz Perzsiába készül: előtte „agyő és kéj” utazása a Nílus Birodalmában
Nagy Sándor titkos szentélye; szobrán az ajkak
Eu hitetlen „Sándor-pap” barátnője
csók és római fasiszta fasces
Eu: Pigmalion-himnuszt ír egy nimfa-boszorkány használatára
egy másik „nagysándorozó” Hölgyi Hit Klub
Sándor koporsójának vándorútja; aprópénz és tallér lesz belőle
az üvegkoporsó; az ismeretlen ifjú benne; ebből új rítus, új mítosz, új Sade-Szerelem (majd épp ezt fogják kihagyni, mi?)
a jégszekrény gyümölcs-salátás üvegkoporsója; testünk sok sorsa halálunk után
a vízhordó lányok; borotvált avagy nem borotvált hónaljak
Szent Hugó gyerekkori emlékei, ecco!
Alkotás Ház, Alkotás utca, Haydn „A Teremtés”
az icipici játékbolt (Dickens…)
a Stengel művészlapok; az egyiptomi Vízhordó Nő
apja gyűlölete a művészlapok iránt: végzetes
gyűlölete a gyermekszív medália-ajándéka iránt
A Szamárjai Asszony (kommentárok a János-evangéliumhoz)
rabnőáldozatok (élve) a Nílus folyónak
az áldozat arcképe, Euszthatiosz szemével
papi és Vesta-szűz menet közeledik
Imperium Romanum: fogantaték egy kurva Vesta-szűz méhében
nílusi vicc-állatok istenszobrai az áldozati rabnő börtönszalonjában
Euszthatiosz megfosztja a rabnőt virginitásától, így nem lehet élő áldozata Nílus Istennek
az ölelés ólommércéje; a rablánc végén táncoló golyó; véres lepedő-plakát
a megmentő eunuch, arcképpel, szerszámokkal
az őspogány „szentcsalád” szobor: Mária, József és Jézus Egyiptomba menekülésére emlékeztet
38. Maria (ave? vale?).
Szent Hugó, Euszthatiosz életének olvasása közben, itt nyugovóra tér; fétistárgyak ágya körül
gyerekkori érthetetlen Áve Máriák
Mária-érem; Kongregáció; haza helyett állam, vallás helyett Egyház
vallásos iskolában épp a Kongregációnak nem jut hely
loretói litánia; szecessziós Madonna-kép
katakombák Mária-képei
a „destruktív” osztálytársak és apja
nők anatómiája
anyja és Mária
Mária-album; összelőtt Mária-kép; Magedyn rózsafüzére
az Üdvözlégy: Lukácsban (1,26–38)
szegények szent virágai; a Sátán orchideái
Mária könyvvel a tájékozatlan tanítványok között
Biblia Pauperum
Máriát – soviniszták reklámjává gyalázták?
39. Dávid-csillag, Betlehemi csillag; hogyan rendeződnek Euszthatiosz életében?
zsidóüldözés Alexandriában
Eu heroikus fellépései ellene; pátriárka és rómaiak cinizmusa
Eu a keresztény remeték között; „keresztény”; harcra pro judeis
pátriárka keresztkútba fojtva, ebben Eu megkeresztelkedik
Eu Caligulánál; toalett; zsidók ünneplik Eut; Caligula táncosnő a cirkuszban
Eu kudarca. Akkor? Rómából Bizáncba!
Palmüra pro Eu a bizánci öreg pátriárkánál
Eu: pátriárka; Palmüra „Ariadné”; ágy
40. A harmadik és negyedik ágy a Négy Ágy Dekameronjából. (Súgjuk meg? Ötödik is lesz.)
tartalmi rövid visszatekintés
IX. Benedek, koronázása után, Szent Péter sírjánál, a Bazilika mélyében
Palmüra utána megy
anyának, szeretőnek, őrangyalnak kínálkozik
Euszthatiosz bizánci pátriárka-avatása
visszapillantás Palmüra elbeszélésében XIX. János életére (IX. Benedek elődje), Palmüra tervére: „legyen Euszthatiosz a Második (bizánci) Pápa”
Palmüra és a bizánci követség Rómában
a római fürdőkben
XIX. János kontra Euszthatiosz
cherchez la femme? Nem. La femme trouvée, a megtalált asszony
Palmüra cirkusz-menád egy trójai (farsangi) Falovon
amor (János és Palmüra); János „befűzve” pro Eu
Park (persze Watteau repetato)
amor (Marcus Aurelius lovasszobrán)
XIX. János pro Bizánc-tervét megtudja a római nép; lázadás János ellen
János kirúgja ágyából Palmürát
Jánost megmentik Európa (quae est demonstranda – – –) fejedelmei
itt ér véget Palmüra elbeszélése IX. Benedeknek – memoárja – Szent Péter aranyház kriptájában
Palmüra új terve: IX. Benedeknek meg kell nyernie Lengyelország trónörökösét, Kázmért. Palmüra szerelmes belé; de – Kázmér pap és szerzetes akar lenni
okvetlenül meg kell akadályozni?
Palmürának el kell csábítania Kázmért az oltártól
IX. Benedekkel a tervezett Kázmér-randevúra (inkognitó temetőkocsi)
Kázmér sehol; utána Krakkóba!
Kázmért éppen pappá (szerzetessé) szentelik
Kételkedő Szent Hugó emlékei az ő pappá szenteléséről
valamit a Dekameron ötödik ágyáról (Kázmér)
pápai „átok” Kázméron, ha pap mer lenni, világi uralkodó helyett
Kázmér ájulása a letiltást hallván
szerelem, szerelmi (több…) emlékek Palmürával
Kázmér élő maszkja; szerelem így
bűnbánat, neurózis (Kázmér)
Palmüra most IX. Benedekkel
Benedek meggyóntatja Kázmért, meggyógyul, lengyel király lesz
41. Barokk színpad – ad quemlibet omnia, akárkinek, mindenkinek.
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.
XI.
XII.
XIII.