Szentkuthy Miklós: A megszabadított Jeruzsálem
Tartalommutató
I. Ürügy
Első fejezet
Bizánc eleste 1453
egy „ateista” egyházjogász
Róma és Bizánc egyesülésének meddő kísérletei
a feudalizmus kritikai Summá-jának terve
illusztráció: Szentsír helyett Bizánc elfoglalása és az elátkozott Szentsír
Atheosz atya egyéb világtörténelmi emlékei és élményei
utazásai 1453 után, letelepedése Szicíliában
világtörténelmi élmények után művészeti élményei
régi angol színház
a szerző legrövidebben magáról
Második fejezet
történetszemlélet, időszerűség, regény-műfaj, túlzás kérdései
II. Hazugság
Első fejezet
Izsák császár inkognitóban a kofahajón
az intim orgia vagy „diplomáciai” lakoma előkészületei
Eufrozina (díszítik)
első portré Eufrozina férjéről
nagy „divatlapi” kép Eufrozináról
itt a császár! (vagyis bejött a vágóhídra)
bátyja fogadja
Izsák császár laikus ikonja
lakoma; egyiptomi tánc
csók és hányás a kertben; kocka
Alexiosz képe (készül a merénylet)
a merénylet helyének színpadi berendezése; gyáva férj, kardos asszony
Izsák haláltánca
Alexiosz, a „szent”
Alexiosz udvari papjai között
Eufrozina: Delila
Izsák: Sámson
Zénón legszentebb szentbeszéde Alexiosz megnyugtatására
Izsák császárt fogolyként elhurcolják
udvari költő himnusza Izsák császár vakságáról
ízsákot pincébe eresztik
barokk vers a kis Alexioszról
a trónbitorló diadalmenete
kis Alexiosz: Victoria legkínosabb cirkuszi szerepében
szemkitolás orvostana (doktorok és kísérleti műhely)
a hervadt „Victoriát” valahogy elsősegélyben részesítik; szép udvarhölgyek
Alexiosz a templomban: ez aztán a bizánci bazilika!
Alexiosz, a színész, aránylag őszintén elájul; elviszik
Második fejezet
szökik a palotából; egy crucifixum
nyugatra? keletre? törökkel? Velencével?
Alexiosz egy kikötői szodomita török kocsmában; portrék
velencei flotta követe a trónbitorlónál a bazilikában
változatok Alexiosz szökéséről; Alexiosz első színészi álarca
Alexiosz a hajón verset hallgat (pedig elég múzsátlan gyermek)
a tenger: az élet alfája és ómegája
Harmadik fejezet
Alexiosz Szicíliában: ravasz tervei III. Ince pápával (költészet mehet a pokolba)
gyorsan utána: minden mítosz is mehet a pokolba
Szicília: a világ szaporodó „közepei” közül egyik
szép a nő, szebb a politika (még mindig Szicíliában)
legszebb: III. Ince
szicíliai katedrálokban Alexiosz politikai beszédeket tart
„III. Ince: Jó Pásztor és Caesar egy személyben” – nem szép ez az ártatlan Alexiosz-ima?
Velence is van, nemcsak pápa: erről is tud szentenciát a szent mozaikokkal kapcsolatban az ifjú szélhámos
Szentföld lesz! görög–római egyházi egyesülés lesz! Eretnek nem lesz! (Az ürügy: egy szerencsétlen Neptun-mozaik)
utcai szentképek Szicíliában
Alexiosz egy kriptakápolnában; rekviem; üzlet
ördögi pap jelenik meg (gyanús)
pokoli pletykák III. Ince megválasztásáról
menekülő szimóniás püspök
III. Ince demagóg trükkjei tovább (fizetések körül)
aztán „kalmárok kiűzetése”
keresztes hadjárat
III. Ince sem fogad el minden hazugságot (elvégre azért hazug)
toledói érsek és római pápa duója Ostiában (ez is még a hazugság nótájára)
anatéma és fekete színház
az Ince-gyalázó pap végre, végre eltűnik
Negyedik fejezet
mindezek után Alexiosz: Rómába! III. Incéhez!
Alexiosz bolondos jelmeze Rómában
de még bolondosabban: le a jelmezzel!
Alexiosz – római csibész – legújabb szerepe
III. Ince fogadja az új bizánci zsarnok követeit
portré III. Incéről
az első követ retorikus ócsárlása a megvakított Izsákról
a második követ: szűzies
harmadik: agg, agg bizony
a negyedik: nő! apáca!
Alexiosz rögtönzött öltözője; most ő ugrik III. Ince pápa elé
nagy szónoklata apja mellett
kéretlen közjáték megzavarja: utcai harc
III. Ince a béke oroszlánja
Alexiosz a harc gyáva nyula
Ötödik fejezet
egész rokonszenves bokorba kerül (Iréne udvarhölgyei)
a hölgyek egyenként
mesélnek mindent Irénéről
a nagy Hildegárd a nagy krónikájával (és hasával)
Sváb Fülöp életrajzából ez és amaz
püspöknek szánták, Nagy Sándor Életé-t olvassa; szerelem és impérium
nem lesz püspök
Iréne-házasság, tánc
Hildegárd nagy jelenése a bálon
Iréne és Hildegárd; a szó szoros értelmében „oltári” féltékenység
Hildegárd vissza a táncba (újra Nagy Sándor Életrajzá-val…)
szent Hildegárd: bűnös Szalóme
apácának megy
Sváb Fülöp ellenségei fegyverben: Hildegárd beszél velük
a pápa: Ottó mellett; „Philippchen”: anatéma
Hatodik fejezet
III. Ince és Alexiosz
Hetedik fejezet
Alexiosz Velencében; francia „keresztes” követség Dandolo dózséhoz
a francia „keresztes” követséget a Szentsír barbár papjai fogadják
Alexiosz ladikjában, franciák és velenceiek között
a Szentsír lovagja a legmélyebb undorral tárgyal a Szentsír papjával
keresztesek a Giudeccában
a „szent” franciák szaracén luxushajóval találkoznak Velencében; egy kis félreértés
a velencei nyomorúságos Szentsír-kápolna; Alexiosz ott
Dandolo dózse arcképe
a dózse egyedül a franciák elé
Nyolcadik fejezet
III. Ince pápa beszéde az „egy akol és egy pásztor” világhatalmi dogmájáról, evilág jelentőségéről, gonosz királyokról, eretnekekről
de Fülöp Ágost francia király sem marad a pápa mögött hasonló jellegű álmaival; a francia követ keserű képzeletében híven képviseli ezeket az álmokat: hűbérurak és az angol király leverése
Úrfelmutatás vagy urak?
III. Ince a leckeoldalon a házasságtörésről leckézteti a francia királyt
Judit és Holofernes: szöveghű bibliai buja játék a francia királyi udvarban
újabb papi tiráda az oltárról a francia király nemi sajátságaival kapcsolatban
egy német pap német világhatalmi ábrándokkal szórakoztatja a pápai templom fölső folyosóján a francia követet
Henrik német császár minden – Celesztin pápa senki, ennélfogva Lászlót szentté avatja
utolsó kenet és keresztelés szoros császári szomszédságban (még mindig a német pap beszél a francia követtel)
Kilencedik fejezet
III. Ince pápa alattomosan előreugrik a „világ” gyóntatószékéből
Becket Tamás vértanúságáról beszél, képet is mutat erről: a vezeklő angol király; ez talán lehűti a franciát és németet
Tizedik fejezet
Ince pápa kihirdeti a keresztes hadjáratot: „A mennyek minden lakója már a földiek előtt harcba vonult”
felszólítás franciáknak, angoloknak, németeknek, magyaroknak (a szentbeszéd erősen világias hatásai)
pápa-faló, pápa-kreáló német császárok
színpadias kirakat: püspöki kincsek felajánlása a keresztes hadjárat anyagi fedezeteképpen
következő színpadi jelenet: szerzetesek perselyekkel – a nép is adózzék az új keresztes hadjáratra, adózik is, de ezzel a pápa nem dicsekedhet
Jakab mester eretnek prédikációja III. Ince pápa keresztes hadihajója ellen
igazi pásztorok lázadása a római Ál-Pásztor ellen
a Hegyi Beszéd legélesebb, keresztes hadjárat-ellenes kommentárja
III. Ince pápa és a lázadó prédikátor szembesítése; hogy tűrhetne a pápa egy Krisztus-követőt szabadlábon?
Tizenegyedik fejezet
pápai keresztes hadjáratot toborzó követség a francia királyi udvarban (pantomim?)
olaszok egymás közt (a pápai követ és egy udvari apáca)
a francia király piszkos hálóingben és alig tisztább bűnbánatban
a francia király furcsa feloldozása
Tizenkettedik fejezet
mirákulum és moralitás-játékok; kezdődik a szent komédia:
1. franciák és velenceiek viharos szerződése
2. a) a pápa és Alexiosz paktuma
b) a francia király ravatal és nászágy között
c) Sváb Fülöp udvarában
d) Alexiosz (nőjével és kísérettel)
e) Alexiosz és a dózse
3. a dózse és egyiptomiak titkos szerződése
4. Szentsír helyett Zára
5. keresztes hadjárat: keresztényt ölni
6. Alexiosz szirénszavai Zára romtemplomai között
7. Bizánc elfoglalása; vak rab és gyáva zsarnok
8. a gyáva zsarnok lop és menekül
9. bolond Izsák bolondos fiával
10. egyházak egyesüléséről egyelőre szó sincs; a kétszázezer ezüstmárka; franciák fosztogatnak; görög úri klérus lázad; Alexiosz imája és hazaárulása
11. francia diadalívek francia vereséghez
12. Alexiosz halála; sokoldalúak a diadalívek
13. bizánci császárválasztás; a dózse halála
14. III. Ince Janus-arca
III. Átok
Első fejezet
II. Frigyes keresztes esküje ősei szobrai között
arcképe; lopott, ásott antik szoborgyűjteménye
sólyomgyűjteménye
a francia király nagy alkuja egy sólyomért
II. Frigyes kórboncoló
a Korán mint afrodiziákum
pogány ünnepek zárt udvarban
gyermekhisztéria nyílt utcán
bolond lyukból bolond szél, és akiket elfúj
az igazi jógyerek? balek! A csirkefogó? Szent Dávid!
istenházából bolondház; eszelős és eszes anyák harca
ne engedjétek hozzájuk a kisdedeket: processzióból leányvásár
kolostorok és másfajta házak a leánygyermekekért
Atheosz atya csak szenteket és hetérákat lát a gyermekek hadjáratában, prófétaszokás szerint
gyermekek a kikötőben
nagy körmenet Frigyes aacheni temploma körül
nagy börtön, ugyanott, albigens eretnekekkel
a rabok átka a processzióra
Második fejezet
II. Frigyes kémlelőket küld a Szentföldre
szíriai kikötő; érkezés
keresztények első ellensége: a keresztény; egy barátságtalan handléhajó
boldog cserekereskedelem keresztények és mohamedánok között; „keresztesek maradjanak otthon!”
„jó szentképet csak pogánytól!”
vértanúság helyett kávéházi idill
vendégszerető szaracénok: mi kell? örömház vagy imaház?
keresztény nagytanács a vártetőn: az udvariatlanság örök mintaképei
nincs durvább fogadtatás, elvégre lovagok
szentek és kereskedők sem különbek; tanulságos szíriai keresztes szónoklatok
szent és kereskedő után diplomata és katona beszél minden keresztesek ellen
keleti keresztények imája: „Ments meg, Uram, a keresztesektől!”
nyugati zarándokokból: keleti keresztény kereskedők rabszolgái
Frigyes püspök küldöttje a hajón; őt is megsértik a szíriai lovagok
a püspök és a várparancsnok találkája a hajófülkében
a keleti keresztények elutasítják Jeruzsálem visszafoglalásának gondolatát
Pelágius pápai követ viselt dolgai Damiettában: „Ragályos betegeket a tengerbe!”
Harmadik fejezet
kezdődik Alkamil szultán és az assisi találkozása Egyiptomban
az assisi és a keleti hangszerek; rabnő és sebes keresztelés
udvarhölgyek, állatmese, imádkozó madarak
egy hülye fekete hűbéres
az assisi keleti pompában, tükörrel
egy csibész kis renegát; vonul a marhaadó
Alkamil szultán és udvari jósa
Alkamil és az assisi találkozása
a keserű tolmács
Alkamil és az assisi páholyból nézik a damiettai csatát
háremrablás in nomine Valami
pompéji villa huncut freskói?
az assisi majdnem megátkozza a kereszteseket
mohamedánok dicsérik a keresztény rablólovagok fényoldalait a kiábrándult assisinek
Alkamil követei Pelágiushoz: józan parlamenterek és szadista próféta
Pelágius a szultán színe előtt; keleti bölcsek
a pápai legátusnak sem Jeruzsálem, sem béke nem kell; prédikációja
az assisi mindezt hallja; a pápai követ veszett vádbeszédje az assisi ellen a szultán trónusa előtt
szaracén győzelem Damiettánál
Pelágius legelőkelőbb kitoloncolása
keresztények vádja Pelágius ellen
a szultán díszkísérete az assisinek
Pelágius utolsó átka a szentre
Negyedik fejezet
III. Honorius pápa értesül Damietta elestéről és Pelágius szertelenségeiről
Honorius kétségbeesett haragja Ince pápa szarkofágjánál
vatikáni öcsike
vatikáni papagáj
Honorius követei
II. Frigyes tengeri állatokat tanulmányoz, és tán istenkáromlásra is ragadtatja magát
álruhás Frigyes beszélget az őt kereső Honorius pápa követeivel: az örök „Alexiosz-motívum”
a pápa belébetegszik Damietta elvesztésébe; fekete komédiái
kuruzslók gyógyítják (teljes búcsúval)
tengeri táj, érkező hajnali hajó: a jeruzsálemi „koldus királyé”
Frigyes álruhában a hajón
a haldokló királynő arab orvosa
a halál előjáték-fiziológiája és Frigyes új házasságterve
Izabella: a jeruzsálemi királykisasszony
beteg Honorius Rómába, Frigyes Szicíliába
Pelágius haza Keletről, bolond, mint régen
a blazírt jeruzsálemi pátriárka
Frigyes találkozik felesége halotti menetével
halotti maszk szavakból
különbözött a menyasszonyi maszktól?
a pogány temetési bálvány; ékszerek
nagy dóm vagy kicsi kápolna?
keresztes toborzók; színes választék
Ötödik fejezet
a nép válasza: „Nem megyünk!”
vallásos prédikáció a pápa szándéka ellen: „A keresztes hadjárat istenkáromlás”, mondja egy teológus hentes
okos dolgok életről és logikáról
egy apuliai „Dózsa György” kegyetlen Summá-ja a keresztesekről
szent kibúvók a szent harc elől
a népámításnak ez egyszer befellegzett
éljen a damiettai veszteség!
Bernát blamázsát ki felejtené?
rossz lovagok jó katalógusa
a feudalizmus hittudóskodó és édes kis mimózája
Hatodik fejezet
II. Frigyes egyedül a Dóm szószéke tövében
senki sem jelentkezik
a prédikátor: „Koldus János” jeruzsálemi királyról
János és az angol király követe: ez kóklernak nézi
János és a francia király követe: ez apáca-koszorúval fogadja
egy vén szoror sajátos összefoglalása a keresztesek tevékenységéről (mások is segítenek neki)
a prédikátor befejezi lehangoló történetét
Hetedik fejezet
Jeruzsálemi János és leánya megjelenése a csattanó
Izabella: ízelítő a keleti túl-barokk irályból
tisztelgése a kistemplomban
udvarlás a koporsónál, more catholico (és eljegyzés)
Nyolcadik fejezet
Honorius pápa megtudja; nagy hisztéria latin idézetekkel
botrány az oltárnál? De: szép régi szobrok
bankházak és kunyhók a pápai templom körül
a szegény Lázár nem grata persona a levantei pénzintézetekben
de a szegényeknek sem kell többé Lázár beígért paradicsoma – kivonulnak
Kilencedik fejezet
II. Frigyes lép be a pápai templomba
Levante boldog („ez jó nekünk”)
pápa és császár végre szemtől szembe
az Antikrisztus szentbeszéde
a jeruzsálemi királyság jelvényei
Júdás-pénz
Izabella pózban
János király mérgében; párbajozni akar Frigyessel
Tizedik fejezet
„csoda”
követség jön Lombardiából; bolond páncélok
a lombardiak nagyban tépik Frigyes álarcait Honorius pápa jelenlétében
utcai harc a templom előtt Frigyes és lombardok között
a pápai karosszék bojtja
béke bestiája: mi minden szól a hangodból? áldás jön-e áldó kezedből?
pápa parasztszekéren, lova a császár: elvégre vagy középkor, vagy nem?
és mivel az: lásd ezt a bohóc „keresztes hadat” Róma régi hídján
Tizenegyedik fejezet
régi pápa és új pápa nem keresett találkája
Honorius halála
Tizenkettedik fejezet
az új pápa arcképe; lesz-e Nagy Dialógus IX. Gergely és II. Frigyes között?
IX. Gergely nagy beszéde
Tizenharmadik fejezet
közjáték: római természet, római romok, római nép
Tizennegyedik fejezet
régi játék: lázadó jobbágyok menjenek a szaracénokra – uraik helyett (Vunibald Angliában)
Brueghel és Bosch hülyéi a Vunibald toborzásán
egyszerre de kedves Istennek és pápának a szegénység
szent vetkőzés szent propagandából, és „elérkezik a szegények paradicsoma”
az első angol herceg felveszi a keresztet (méghozzá szó szerint!)
becsapott parasztlázadás
Tizenötödik fejezet
angol keresztesek hiába Brindisibe; vezér bemehet, csapat kinn maradhat
vallásos könyörgés Brindisiben: menjenek haza a keresztesek!
hajó úgysincs!
éhínség van, vízhiány van
a csalódott keresztesek jelszava: istenkáromlás
ragály, babona, hisztéria
nyomorék követség II. Frigyeshez
beteg kéj beteg kódexe (Elogium Luxuriae)
Tizenhatodik fejezet
Frigyes Velencében a pápai nunciussal; a dózse tukmált aranyármádája
karnevál; velencei külváros
Giudecca; palota; nihilista filozófus: jó előkészítő egy keresztes hadjáratra!
Tizenhetedik fejezet
Frigyes felbomló serege
de Frigyes most már közeledik árva seregéhez
Frigyes betegen az Adrián
az angolok vezére éppolyan beteg; orvosaik és műszereik (és pápai hajcsárok)
ájult kiszállás Otrantóban
„II. Frigyes török! II. Frigyes zsidó!”
zsidóüldözés (hányadszor, in nomine Domini?)
templomi áldás helyett átok Frigyesre
asztrológiai szónoklat az állatkörről
Tizennyolcadik fejezet
II. Endre leánya a Wartburgban
férje II. Frigyessel megy
Erzsébet álma: Frigyes kiközösítése
férjéről letépik a keresztet a pápa parancsára
II. Frigyes újszülött fia, Izabella tündéri szépsége
Izabella halálos betegsége
Izabella hagymázos zarándoklása a barlettai templomhoz
Erzsébet férje és Izabella halálos kettőse
Erzsébet blazírt udvarhölgye
egy elátkozott templom belseje
a babonás nép csodát vár a halott Izabellától
arab udvari gyász Izabelláért!
Szent Erzsébet? A Sátán leánya
wartburgi arcképcsarnok: főpróba egy Szent Johanna-perhez?
arab paráznaságok kódexe
Tizenkilencedik fejezet
hárem keresztény vigasztalása
Frigyes szálláscsináló követe, az acerrai gróf, Szíriába hajózik
templomosok a keresztesek ellen
a templomosok különös temetési szokásai
gyanús koporsók
hármas templomos követség az acerrai gróf hajóján
Balduin festett jeruzsálemi királysága
templomosok kezdete, Hugó
Salamon temploma
„zsidó keresztes hadjárat”?
Szent Bernát és Mózes a veronai amfiteátrumban
Bernát és a templomosok
lovag, polgár, paraszt: azonnal egymás ellen a szent templomos rendben
feudális csalás és terror in excelsis: kereskedők palotaforradalma grófok ellen
ebből utcai harc, polgárháború
az egyetlen igaz címereslevél: jobbágyok rongya
álkoporsók
Huszadik fejezet
II. Frigyes Ciprus szigetén
a Barnabás-legenda; II. Frigyes vizitje; Máté-ereklye
Frigyes tartuffe-kedései a ciprusi gyermekkirály előtt
Huszonegyedik fejezet
öregedő udvarmesterének őszi hangulatú feljegyzései
Huszonkettedik fejezet
Akkon városa két részre szakad: Frigyes ellen és Frigyes mellett
a hét szentség tiltva Frigyes árnyékában
színészek vízió-komédiája Frigyes ellen
pap kéri Frigyest: hagyja el a Szentföldet kereszteseivel
másik pap Rómába invitálja
hívatlan udvari bohócnak: egy remete
bolond szent Jeromos-epigon Frigyes éjjeli vendége
végre egy megszállott: hívja Frigyest a Szentföldre!
vallásos parasztoknak Frigyes kell, nem a pápa
Frigyes győz, népünnepély
a legmodernebb teológia itt van! (ha ugyan még teológia a II. Frigyes liberalizmusa)
„pogány” zene, ének, tánc
szántóföld, nem Szentföld!
csak semmi olcsó „osztályok közötti idill”
Huszonharmadik fejezet
egyiptomi Alkamil szultán követsége Frigyesnél
II. Frigyes visszavonulása egy kakadu elől
ezeregyéjszakák kelléktára Frigyes lábai előtt
Huszonnegyedik fejezet
Atheosz atya utolsó szavai:
1. Vakbuzgó szerzetesek siserehada Frigyesnek rohan
2. kezdetét veszi Frigyes alkuja Alkamillal a szabad Jeruzsálemért
3. a mesterfogás: minden Isten nevében és nem Frigyes nevében
4. Frigyes és Alkamil esküje: Ábrahám és Lót
5. a nagy szerződés
6. Alkamil háremében dőzsöl, de megzavarják
7. keresztes népünnepély, örömlányok konklávéja
8. Frigyes hittani nihilizmusa
9. a jeruzsálemi pátriárka szóba se áll Jeruzsálem visszaszerzőjével
10. feudális koronázás és egy névtelen Mózes-hitű summája Jézusról
11. átok Jeruzsálemre!
12. áldás Jeruzsálemre!
13. hitetlen bánat, hitetlen feloldozás